The remarkable thing about kindness is that - in word or deed - it costs almost nothing to give yet can yield results that far outweigh the effort required.
The remarkable thing about kindness is that - in word or deed - it costs almost nothing to give yet can yield results that far outweigh the effort required.
I am back, friends It was a good training. Some pictures to tide you over as I sleep and catch up.
The hokku (発句) originated as the starting verse of the renga. Over the development of time, the hokku began to separate into its own poetic vehicle, still containing the rule of 5-7-5.
(As an interesting historical note, the hokku was renamed as haiku (俳句) - the changed first character means "actor" in the 19th century by the Japanese poet Masaoka Shiki (A.D. 1867-1902) and have since been applied retrospectively to all previous hokku written as such, although the original authors would not know the word.)
The 5-7-5 verse breaks the verse in the 17 on, the smallest grammatical Japanese language unit (typically a consonant and noun for English speakers). The rule is strictly adhered to - except, of course, when it is not for artistic reasons (as it turns out, there is at least one whole haiku school that does not hold to it).
Rules that applied to the hokku as used in renga continued to apply:
- It needed a kireji (切れ字), a "cutting word", a word to break the stream of thought connect the previous and current verse through parallels, or give a "dignified ending".
- It needed to reflect the current state of the poet when writing the poem.
One of the greatest haiku poets is the poet Bassho (A.D. 1644-1694), a master of both renga and haiku. Likely he is the most famous haiku poet outside of Japan and certainly one of the definers of the genre. One of his most famous works goes as follows:
(Note: Typically haiku are presented in Japanese as a single sentence, whereas in English we separate each verse.)
An alternative reading is:
Reading this, likely we can all think of a moment in time like this: a setting, an action or event, and the momentary realization of the event. The great haiku masters became experts at this, the capturing of moments.
Sources cited:
Basho, Matsuo: The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (translated by Yuasa, Nobuyuki): Penguin Classics, New York: 1966
Wilson, William Scott. A Beginner's Guide to Japanese Haiku: Tuttle Publishing, New York: 2022.
The Terrace of The Elephants (which apparently the same in Khmer) was the terraced and foundation of the palace of King Jayavarman VII and part of the royal palace of Phimeanakas. The palace, being of organic materials, has almost completely disappeared; only the terrace remains.
In an era where most structures (like most places in the ancient and medieval world) were measured in terms of a single story, the scope of Bayon Wat must have been stunning to those who came here.
Occasionally a sermon is so good that it smacks you right in the fact.
Such was the sermon at my church a couple of weeks ago on prayer, using the text of Psalm 27. The psalm, written by David, is divided into two sections. The first, verses 1-6, is a backward looking song of testimony, where David is remembering what God has done in his life. The second, versus 7-14, is a song of requesting help ("Panic", as our pastor put it).
The key to the Psalm was found in verses 4 and 8.
Verse 4:
Verse 8: